Sobre Nosotros
Nos apasiona leer la Biblia bien para que podamos vivirla bien. Por más de doscientos años hemos ayudado a que millones de personas tengan acceso a la Palabra de Dios y la experimenten a fin de que pueda transformar sus vidas.
Nuestro ministerio
Traducir la Biblia para cuatro mil millones de personas
Traducimos y publicamos la Biblia en docenas de idiomas, entre ellas la New International Version (NIV), la Biblia en inglés contemporáneo más ampliamente usada en el mundo.
Creemos que todos merecen tener una traducción de las Escrituras confiable y fácil de leer en su idioma materno. Publicamos traducciones de la Biblia completa, no solamente porciones bíblicas. Nos concentramos en lenguas que cuentan con un millón o más de hablantes a fin de poder alcanzar al mayor número posible de personas con la Palabra de Dios.
En estos momentos trabajamos para convertir todas las traducciones que tenemos impresas, a texto digital y audio digital —para superar la barrera del analfabetismo y el costo de las Biblias impresas. Lea más acerca de nuestros esfuerzos en la traducción bíblica.
Ayudamos a iglesias e individuos a que lean bien la Biblia
No dejamos a un lado la traducción de la Biblia, pero sabemos que el solo acceso a la Biblia no garantiza la interacción con la Palabra de Dios. Ayudamos a que iglesias, ministerios e individuos experimenten las Escrituras de maneras poderosas —desde amplias campañas de lectura de la Biblia en las iglesias, hasta enseñanza bíblica de prevención contra el VIH para jóvenes.
Nuestro trabajo no terminará hasta que la última persona haya tenido un encuentro transformador de vida con la Palabra de Dios.
Nuestra historia
Bíblica se remonta a más de doscientos años, cuando algunos de los principales filántropos, pensadores y hombres de negocio de la Ciudad de Nueva York la fundaron con el fin de alcanzar a la ciudad más importante de los Estados Unidos de América —y finalmente al mundo— con el Evangelio.
Primero como la Sociedad Bíblica de Nueva York, luego como la Sociedad Bíblica Internacional y ahora como Bíblica, hemos sido pioneros en abordar nuevas formas de acceder a la Biblia y experimentarla:
En 1820 patrocinamos nuestra primera traducción bíblica: la Biblia en bengalí de William Carey.
Fuimos los primeros en entregar Biblias a los soldados durante la Guerra de 1812.
Fuimos los primeros en colocar Biblias en las habitaciones de hotel.
Publicamos las primeras Biblias en Braille.
En 1867 produjimos la primera Biblia en audio.
En 1978 publicamos la New International Version (NIV), la traducción líder en el mundo de las Escrituras en inglés contemporáneo.
Al entrar a nuestro tercer siglo de ministerio en 2009, Bíblica ya había suministrado más de seiscientos cincuenta millones de Biblias y de materiales bíblicos a la gente en todo el mundo. Lea más acerca de la historia de Bíblica aquí.
Nuestros valores y creencias
La Palabra de Dios está en el centro de todo lo que hacemos. Esta extraordinaria colección de libros nos cautiva, nos reta y nos inspira. Creemos que la Biblia es la verdad de Dios y la historia de Dios; y en todo aquello que hacemos buscamos honrar a nuestro Salvador y a su Palabra eterna. Lea más acerca de nuestros valores y creencias.
Nuestro futuro
Estamos sirviendo en cincuenta y cinco países, alcanzando cada año a más de cien millones de personas con la Palabra de Dios. Pero esto es apenas el comienzo.
Nuestros corazones laten por los que todavía carecen de la Palabra de Dios. Ya hemos traducido la Biblia a veintisiete de las treinta lenguas principales que se hablan. Y por medio de nuestra iniciativa global de publicar las Escrituras en versión impresa como texto digital y en audio digital, estas veintisiete traducciones bíblicas pueden llevar la Palabra de Dios a cuatro mil millones de personas.
Nuestra visión es la de ayudar a encender un reavivamiento mundial de lectura de la Biblia, en la iglesia y por medio de ella.